Части на рецептата
Inscriptio
Rp/
Rp./ или Rp.:
Praepositio
- Recipe (Вземи!)
Praescriptio
3.1 Име :
- Ако лекарството е с генерично име - на латински език.Задължително в родителен падеж.
- Ако се изписва търговско име - разрешава се да се изписва както е на опаковката.
3.2 Доза :
-задължително дозите в систама SI : g, mg, mcg , ml.
- ако става дума за микрограм - задължително на латински : "мicrograms"
- при разтвори - ml. при някои - и %
- при изписване на някои медикаменти ( пебицилин, инсулин и др.) задължително се използват международни единици (unita internationalia ) :
лат. : U.I.
англ. : I.U.
-по своята същина прескрипциите биват официални и магистрални.a.p.e - ana partes aequales ( в еднакви части )
q.s. - quantum satis ( колкото трябва)
Subscriptio
4.1 Скатули :
Da scatulam № .... in tabulettis (dragees, capsulis)
съкратено : D.scat. № ... in t. (dr., caps.)
4.2. Дози :
Da tales doses № …in ampullis (flaconis)
съкратено : D. t. d. № …in amp.(flac., fl.)
4.3. Туби, флакони :
Da tubam №...
съкратено : D. tub. №...
Da flaconam №
съкратено : D. fl. № ...
NB ! (Nota Bene - Важно !)
Misce! Da! Signa! (Смеси! Дай!Означи! )
съкратено : M.D.S.
Misce fiat ..... (pulvis,suppositorium,unguentum,pasta …) - Смеси за да стане ( прах, свещички, унгвент, паста)
съкратено : M. f. ( pulv. ; supp. ; ung.)
Signatura
S. (Signa или Scribe)
В сигнатурата на български език се посочва дозировката на лекарството ,продължителността
на курса на лечение, начина на приемане.
С думи като "Важно !" се означават странични действия или евентуални забележки към пациента.Например : "Външмо ! За мазане! " - когато става дума за унгвент или крем.
Стандартни сигнатури са :
Ad usum externum - за външно използване - A.U.E.
Ad usum internum – за вътрешно използване, употреба- A.U.I.
Ad usum proprium – за собствена употреба - A.U.P
Nomen medici
име на лекаря - изписват се трите имена, УИН, лечебно заведение в което работи, евентуално длъжността, която заема и телефон за контакт
Nomen aegroti
име на пациента - изписват се трите имена, възрастта на пациента, домашния адрес.
! Допълнения :
Verte! (Обърни!)
Statim! (Веднага!)
Cito! (Бързо!)
Няма коментари:
Публикуване на коментар